Pinocho, la historia interminable y el encanto que nos sigue cautivando

0

Por Martín Lazzarini, desde Buenos Aires

¿Qué tiene Pinocho , la historia de un títere que quiere convertirse en un niño de verdad, que hace que los cineastas vuelvan a ella una y otra vez? Hay docenas de adaptaciones cinematográficas que se remontan a la era del cine mudo, desde películas animadas para toda la familia hasta porno suave. Incluso con todas estas variaciones, sería difícil encontrar una que no caiga en algún lugar entre inquietantemente espeluznante y francamente aterrador. Y sí, eso incluye el clásico animado original de Disney de 1940. Dado que Pinocho es la última de una serie de adaptaciones de acción en vivo de Disney, y una de al menos tres adaptaciones que salieron en 2022: pensamos en echar un vistazo a la historia de Pinocho en el cine y por qué las aventuras que vive siguen siendo tan populares, a pesar del ineludible factor de rareza que hay en ellas.

Tráiler de Pinocho de Guillermo del Toro, la nueva película de Netflix  basada en la novela Carlo Collodi | Hobbyconsolas
Pinocho 2022.

De orígenes humildes

Como personajes de cuentos de hadas, Pinocho no es tan viejo como generalmente se piensa. Creado por el caricaturista político italiano Carlo Collodi, apareció por primera vez en las páginas de una revista semanal infantil italiana a fines del siglo XIX. Collodi finalmente reunió las historias en un solo volumen y lo publicó en 1883, pero ese origen serializado siempre será parte del ADN de Pinocho. Esa podría ser una de las razones por las que es tan difícil adaptarse. También explica algo de la atracción. Hay tantos elementos de la historia para elegir: el niño de madera que quiere ser real, que no puede mentir sin que le crezca la nariz, que es tentado por el escenario y una vida de placer, casi se convierte en un burro y luego se lo traga. por una ballena: los cineastas pueden concentrarse en lo que les interesa y dejar el resto atrás.

Cuándo se estrena Pinocho en Disney+? | Disney Latino
Un chico eterno en la imaginación colectiva.

La primera adaptación cinematográfica de Pinocho se estrenó en 1911, solo 28 años después de la publicación del libro original. Era una película muda italiana de 45 minutos que muestra a Pinocho, interpretado por un hombre completamente adulto disfrazado de payaso, con una nariz larga, desafiando a Geppetto tan pronto como termina de tallarlo y arrasando salvajemente en la plaza de un pequeño pueblo. Es espeluznante de la misma manera que pueden ser las viejas máscaras de Halloween, probablemente genial para su época, pero hoy alimenta una pesadilla.

Pinocho (2019) - Filmaffinity

No sería hasta 1940, el mismo año en que los derechos del libro volvieron al dominio público (no es una coincidencia), antes de que otra adaptación a la pantalla grande llegara a los cines. Walt Disney no fue el primer cineasta en intentar hacer una película animada basada en Pinocho (un estudio italiano se propuso producir una en 1936, pero nunca la terminó), fue solo el primero en tener éxito. Pinocho se convirtió en el segundo largometraje animado de Walt Disney después de Blancanieves y los siete enanitos . A diferencia de su predecesor, Pinochofue una decepción de taquilla. Sin embargo, eso no detendría a las legiones de imitadores y copiones en los próximos años. Y aunque puede ser la adaptación menos vergonzosa de todas las versiones que encontramos, todavía tiene algunas escenas bastante intensas que han dejado a generaciones de niños marcados de por vida. A pesar de su tropiezo inicial, Pinocho de Disney finalmente encontró una audiencia y, como muchas producciones de Disney, proyectó una larga sombra.

Pinocho (2022) - Filmaffinity

Las aventuras de Pinocho a través de las décadas

La siguiente adaptación notable se produjo en 1957, un especial de televisión en blanco y negro protagonizado por Mickey Rooney como el personaje principal (habría tenido 37 años en ese momento). Solo se emitió una vez, y el único metraje que aún existe es de muy mala calidad, pero se nota que fue salvaje.

Pero fue en las décadas de 1960 y 1970 cuando las adaptaciones de Pinocho realmente comenzaron a volverse extrañas. Aquí hay algunos notables de esos años, y ninguno de ellos está cerca de lo normal.

  • Pinocho en el espacio exterior (1965): una película animada belga-estadounidense en la que Pinocho despega en un cohete y tiene algunas aventuras en el espacio. En esta versión, Jiminy Cricket es reemplazado por una tortuga alienígena llamada (no es broma) «Nurtle the Twurtle».
  • Pinocho (1968): otra película para televisión protagonizada por Peter Noone de Herman’s Hermits como Pinocho y Burl Ives como Geppetto. Nunca es extraño cuando Pinocho es interpretado por un hombre adulto completo.
  • Las aventuras eróticas de Pinocho (1971): una versión con clasificación X anunciada como «un cuento para dormir para adultos», esta versión caliente involucra a una «virgen» llamada Geppetta que tropieza con un tronco parlante en el bosque y decide tallarlo en el hombre perfecto. No realmente. La explicación no puede hacerle justicia a esta.

Pinocchio: The Series (1972): No dejes que la animación te engañe, esta adaptación japonesa de Tatsunoko Productions (luego distribuida por Saban) lleva la historia a lugares aún más oscuros. Este Pinocho, conocido como Mokku of the Oak Tree, es un personaje bastante horrible para empezar. Literalmente mata a un niño para robarle el corazón en su búsqueda por convertirse en un niño de verdad . Él también es víctima de abuso y crueldad. No es exactamente una historia para sentirse bien.

Pinocho (1976): No es menos extraño cuando Pinocho es interpretado por una mujer adulta. En otro especial de televisión musical, esta vez para CBS, tenemos a Sandy Duncan (quien también interpretó a Peter Pan) como el personaje principal, con Danny Kaye como Geppetto y Flip Wilson como Fox.

Pinocho : Personajes Animados: Amazon.com.mx: Juguetes y Juegos

Otras épocas

Los años 80 y 90 produjeron algunas adaptaciones más inquietantes, incluido un episodio de 1984 de Faerie Tale Theatre protagonizado por Paul Reubens y una película de 1996 con Jonathan Taylor Thomas (¡un niño real!) como Pinocho y Martin Landau como Geppetto. Este incluso tuvo una secuela en 1999 llamada Las nuevas aventuras de Pinocho , en la que Geppetto de Landau se convierte en un niño de madera. Y no olvidemos Pinocchio’s Revenge de 1996, una película de terror que es más una copia de un juego de niños que una adaptación de Pinocho.

La década de 2000 vio otra película para televisión, esta vez titulada Geppetto , para El maravilloso mundo de Disney . Está protagonizada por Drew Carey como el tallador de madera y Julia Louis-Dreyfus como el Hada Azul. Los fanáticos de Star Trek también pueden apreciar la sutil referencia a Data (un arquetipo futurista de Pinocho) en el casting de Brent Spiner como Stromboli.

Crítica | Pinocho (2019): de marioneta a niño - Revista Cintilatio
Pinocho italiano.

Lo que nos lleva a otra categoría de personajes que son claras referencias a Pinocho, aunque sus historias no son adaptaciones directas. La versión moderna generalmente involucra robots o androides que anhelan convertirse en humanos reales. Lo vemos en películas como AI Artificial Intelligence de Steven Spielberg, así como Bicentennial Man , protagonizada por Robin Williams. Incluso puedes encontrar rastros de él en el popular anime Astro Boy . Incluso hay un cómic de Marvel que muestra a Vision como la figura de Pinocho.

Y luego llegamos a 2002, cuando Roberto Benigni hizo la primera de dos películas de Pinocho. Este es, con mucho, el más extraño de los dos. No solo coescribió y dirigió, sino que se presentó a sí mismo como el títere.

Pinocho sigue viviendo, y sigue, y sigue…

Como habrás notado, no, no te lo imaginas, el ritmo de estas adaptaciones definitivamente ha aumentado en los últimos años. En 2019, Benigni dio otro golpe, esta vez interpretando a Geppetto junto a un niño actor mejorado con CGI (Federico Ielapi) que todavía se las arregla para ser espeluznante.

Siguiendo los pasos de Benigni, el actor de voz Tom Kenny interpretó recientemente tanto a Pinocho como a Geppetto en dos producciones animadas consecutivas de diferentes estudios. En el más reciente, Pinocchio: A True Story , interpreta a Pinocho junto a Pauly Shore, una elección de reparto que es tan extraña como inspirada.

El eterno retorno de Pinocho | Babelia | EL PAÍS

A finales de este año, Guillermo del Toro le dará su propio giro a la historia en una versión que hace uso de miniaturas y animación stop-motion y sitúa la historia en el contexto de la Italia fascista. También llenó el elenco con voces de celebridades, incluidos Ewan McGregor, David Bradley, Gregory Mann, Finn Wolfhard, Cate Blanchett, John Turturro, Ron Perlman, Tim Blake Nelson, Burn Gorman, Christoph Waltz y Tilda Swinton. Esta podría ser la única vez que lo espeluznante funciona a favor de la historia.

Si quiere profundizar en qué es lo que nos atrae de la historia de Pinocho, eche un vistazo a lo que todas estas versiones tienen en común: hay una línea moral que conecta sus aventuras y una serie de lecciones duras y aterradoras que él debe aprender en su camino para convertirse en un niño de verdad. Es una historia clásica sobre la mayoría de edad, una alegoría del viaje desde la niñez hasta la madurez. Ese reflejo de la condición humana aparece en casi todas las adaptaciones, pero para llegar allí con Pinocho tenemos que cruzar el valle inquietante, viajando con un personaje que es casi humano, pero no del todo, a lo largo de la mayor parte de la historia. Ese reflejo revulsivo viene de ese mismo lugar profundo que entiende lo que la historia nos está tratando de decir. También es por eso que probablemente nunca dejaremos de reinventarlo.

Compartir
Artículo anteriorLos números mágicos para elegir candidatos a los premios Oscar
Artículo siguientePerfección escultórica ha cuatro manos, Joan Coderch y Javier Malavia
Originario de la ciudad de San Luis Potosí, SLP., México, ha sido periodista en la ciudad de Los Ángeles, desde 1985 a la fecha. Con el diario La Opinión ocupo la posición de Editor de Arte y Cultura. Actualmente es Editor Ejecutivo y escritor de la revista bilingüe-digital www.latinoweeklyreview.com, especializada en Arte, Cultura y Entretenimiento. Ha cubierto, para La Opinión y www.Latinoweeklyreview.com, la ceremonia de entrega de los premios Oscar por más de 15 años, ofreciendo siempre una perspectiva latina sobre dicho evento. Está en proceso de publicar el libro Voces de Los Ángeles, una colección de sus entrevistas con grandes cineastas de Latinoamérica, Hollywood y el mundo. En 2005 obtuvo el Fellwoship en Cultural Journalism que anualmente entrega la prestigiada Annenberg School of Journalism en la Universidad del Sur de California, Los Ángeles (USC). Entre los medios internacionales con los que ha colaborado se encuentran: Revista Proceso (México), Diario El País (España), Diario La Jornada (México), Revista Marcha (Argentina). Ha sido miembro activo de Los Ángeles Film Critics Association y de otras organizaciones dedicadas al periodismo cinematográfico y cultural en Estados Unidos. Correo: [email protected]

Dejar respuesta